신데렐라부터 아기 돼지 세 마리까지, 우리에게 친숙한 전래 동화를 로알드 달의 위트로 각색했다. 특유의 괴짜 같은 유머와 리드미컬한 라임이 돋보이는 책.
MD 소다
본 특별판은 폰트, 행간, 자간 등을 수정하여 가독성을 높였으며,
원문 중 요즘 눈높이에 맞지 않다고 판단되는 일부 단어는 부분적으로 텍스트 수정되었습니다.
웬디북 리뷰
Roald Dahl이 백설공주와 신데렐라, 빨간 모자와 늑대와 아기돼지 삼 형제 등 익히 알고 있는 여섯 편의 고전동화를 신나게 비틀어놨습니다. 이를테면 이렇습니다. ‘Little Red Riding Hood and the Wolf(빨간 모자와 늑대)’의 주인공 소녀가 늑대에게 잡아먹히기 직전에 총을 빵빵 쏩니다. 늑대는? 털 코트가 됐습니다. 아기돼지 삼 형제도 소녀를 만났습니다. 얘들은 여행가방으로 바뀌었습니다. 키득키득…
《Revolting Rhymes》는 제목처럼 고전동화를 비틀어 가는 동안 끊임없이 라임을 이어갑니다. 아이들이 따라 읽으며 신나 하는 것을 눈으로 확인할 수 있습니다. 사실, 어른들은 조금 저급하다고 생각하는 ‘똥’ 이런 단어에 아이들이 빵빵 터지는데요, 로알드 달 선생께서는 언제나 예쁘고 고운 말만 쓰지 않아요. 《Revolting Rhymes》도 그래서 아이들이 더 좋아하는지 모르겠어요. ^^