웬디북 리뷰
저자 스스로 아이들을 위한 ‘농촌 판타지’를 쓴다던 Dick King-Smith를 전 세계 최고의 인기작가로 만들어 준 작품 《Babe: The Gallant Pig》입니다. 응? 그건 영화 ‘꼬마 돼지 베이브’의 원작인 《The Sheep-Pig》가 아니냐고요? 맞습니다. 《The Sheep-Pig》가 헐리웃에서 영화화된 해가 1995년인데요, 그 영화의 각색을 Dick King-Smith가 직접 맡았고, 제목도 《The Gallant Pig》로 살짝 변경되었죠. (참고로, 영화의 흥행에 힘입어 Sequel이 탄생하는데요, 《Babe; Pig in the City》입니다. 이 작품 또한 ‘꼬마 돼지 베이브2’ 영화화되었고, 각색도 그가 맡았습니다.)
내용은 영화와 유사합니다. 농부 Hogget이 마을잔치에서 경품으로 새끼 돼지 Babe를 받아왔구요, Babe는 인간의 먹이로만 전락하는 처지를 극복하기 위해 양치기개 Sheep-Dog의 역할을 자신이 하죠.
영화와 다른 점은 표현의 제약이라는 점에서 좀 더 자유롭다보니 캐릭터가 더욱 분명하고, 또한 쉬운 단어와 문장만 쓰면서도 Dick King-Smith의 독특한 유머가 잘 살아 있다는 점입니다. 아, 그거 알고 계셨나요? 영화가 워낙에 유명해서 《Babe: The Gallant Pig》도 당연히 번역본이 출시되어 있을 걸로 생각하셨을 텐데 그렇지 않아요. 따라서 영화와 병행해서 봐도 무방할 것 같습니다.
by 이글랜차일드